Yesaya 25:8
Konteks25:8 he will swallow up death permanently. 1
The sovereign Lord will wipe away the tears from every face,
and remove his people’s disgrace from all the earth.
Indeed, the Lord has announced it! 2
Yesaya 45:25
Konteks45:25 All the descendants of Israel will be vindicated by the Lord
and will boast in him. 3
Yesaya 61:3
Konteks61:3 to strengthen those who mourn in Zion,
by giving them a turban, instead of ashes,
oil symbolizing joy, 4 instead of mourning,
a garment symbolizing praise, 5 instead of discouragement. 6
They will be called oaks of righteousness, 7
trees planted by the Lord to reveal his splendor. 8
[25:8] 1 sn The image of the Lord “swallowing” death would be especially powerful, for death was viewed in Canaanite mythology and culture as a hungry enemy that swallows its victims. See the note at 5:14.
[25:8] 2 tn Heb “has spoken” (so NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).
[45:25] 3 tn Heb “In the Lord all the offspring of Israel will be vindicated and boast.”
[61:3] 4 tn Heb “oil of joy” (KJV, ASV); NASB, NIV, NRSV “the oil of gladness.”
[61:3] 5 tn Heb “garment of praise.”
[61:3] 6 tn Heb “a faint spirit” (so NRSV); KJV, ASV “the spirit of heaviness”; NASB “a spirit of fainting.”
[61:3] 7 tn Rather than referring to the character of the people, צֶדֶק (tsedeq) may carry the nuance “vindication” here, suggesting that God’s restored people are a testimony to his justice. See v. 2, which alludes to the fact that God will take vengeance against the enemies of his people. Cf. NAB “oaks of justice.”
[61:3] 8 tn Heb “a planting of the Lord to reveal splendor.”